Cola PesceColapisci: l'uomo che diventa pesce per necessità o per sceltaI ricordi di Colapesce: Fatti di cuore

Lo guarracino

Aquilea - Mosaici Basilica patriarcale di  Santa Maria Assunta

Lo guarracino che ieva pe' mmare
lle venne voglia de se nzorare.
Se facette no bello vestito
de
scarde de spine pulito pulito
co na parrucca tutta ngrifata
de
ziarelle mbrasciolata
co lo sciabo'scolla e puzine
de ponte angrese fine fine.
Cu li cazune de rezza de funno
scarpe e cazette de pelle de
tunno,
e sciammeria e sciammerino
d'aleche e pile de voje marino,
cu buttune e buttunera
d'uocchie de
purpo, secce e fera,
fibbia, spata e schiocche ndorate
de niro de
secce e fele d'achiata.
Ddoie belle cateniglie
de premmone de
conchiglie,
nu cappiello aggallonato
de codarino d'
aluzzo salato
tutto posema e steratiello,
jeva facenno lo sbafantiello,
gerava da ccà e da llà
la nnammorata pe' se trovà.

Aquilea - Mosaici Basilica patriarcale di  Santa Maria Assunta

La Sardella a lo barcone
steva sonanno lo calascione;
e a suone de trommetta
jeva cantanno st'arietta:

«E Ilare' lo mare e lena
e la figlia d' 'a si' Lena
ha lassato lo nnammorato
pecché niente l'à rialato».

Lo guarracino 'nche la guardaje
de la Sardella s'annammoraje;
se ne jette da na
Vavosa

la cchiù vecchia maleziosa;
l'ebbe bona rialata
pe' mmannarle la mmasciata;
la Vavosa pisse pisse
chiatto e tunno nce lo disse.
La Sardella 'nch' 'a sentette
rossa rossa se facette,
pe' lo scuorno che se pigliaje
sotto a nu scuoglio se 'mpizzaje;
ma la vecchia de la Vavosa
subito disse:
«Ah schefenzosa
De sta manera nun truove partito
ncanna te
resta lo marito.
Se aie voglia de t'alloc
tante smorfie nun aie da fà;
fora le zeze e fora lo scuorno,
anema e core faccia de cuorno
».

Aquilea - Mosaici Basilica patriarcale di  Santa Maria Assunta

Ciò sentenno la si' Sardella
s'affacciaje a la fenestella,
fece n'uocchio a
zennariello
a lo speruto nnammoratiello.

Ma la patella che steva de posta
la chiammaje faccia tosta,
tradetora, sbrevognata,
senza parola, male nata,
ch'aveva nchiantato l'alletterato
primmo e antico nnammorato
de carrera da chisto jette,
e ogne cosa lle dicette.
Quanno la 'ntise lo poveriello,
se lo pigliaje Farfariello;
jette a la casa, s'armaje
a rasulo se carrecaje
comm' 'a no mulo de scoppette e de spingarde,
povere, palle, stoppa e scarde;
quatto pistole e tre baionette
dint' 'a la sacca se mettette.
Ncopp' 'a li spalle sittanta pistune,
ottanta bomme e nuvanta cannune;
e comm' 'a guappo Pallarino
jeva trovanno lo guarracino,
la disgrazia a chisto portaje
che mmiez' 'a la chiazza te lo ncontraje:
se l'afferra po' crovattino
e po' Ile dice: «Ah malandrino
Tu mme lieve la nnammorata
e pigliatella sta mazziata».

Tuffete e taffete a miliune
Ile deva paccare e secuzzune,
schiaffe, ponie e perepesse,
scoppolune, fecozze e conesse,
scerevecchiune e sicutennosse
e l'ammacca osse e pilosse.

Aquilea - Mosaici Basilica patriarcale di  Santa Maria Assunta

Venimoncenne ch' 'a lo rommore
pariente e amice ascettero fore,
chi co' mazze, cortielle e cortelle,
chi co' spate, spatune e spatelle;
chisto co' barre, chille co' spite
chi co' ammennole e chi co' antrite,
chi co' tenaglie e chi co' martielle,
chi co' torrone e sosamielle.
Patre, figlie, marite e mogliere
s'azzuffajeno comm' 'a fere.
A meliune correvano a strisce
de sto partito e de chillo li pisce.
Che bediste de sarde e d'alose!
De
palaje e raje petrose!
Sàrache, dientece ed achiate,
scurme
, tunne e alletterate!
Pisce palumme e piscatrice,
scuorfene, cernie e alice,
mucchie
; ricciòle, musdee e mazzune,
stelle' aluzze
e storiune,
merluzze
, ruòngole e murene,
capodoglie
; orche e vallene,
capitune
, aùglie e arenghe,
ciefere
, cuocce, tràccene e tenghe.
Treglie, trèmmole, trotte e tunne,
fiche, cepolle, laùne e retunne,
purpe, secce e calamare,
pisce spate e stelle de mare,
pisce palumme e pisce martielle,
voccadoro e cecenielle,
capochiuve e guarracine,
cannolicchie, òstreche e ancine,
Vòngole, còcciole e patelle,
pisce cane e grancetíelle,
marvizze, màrmure e vavose,
vope prene, vedove e spose,
spinole, spuònole, sierpe e sarpe,
scàuze, 'nzuoccole e co' le scarpe,
sconciglie, gàmmere e ragoste,
vennero nfino co' le poste,
Capitune, sàure e anguille,
pisce gruosse e piccerille,
' ogne ceto e nazione,
tantille, tante, cchiù tante e tantone

Aquilea - Mosaici Basilica patriarcale di  Santa Maria Assunta

Quanta botte, arrassosia
Cche se dèvano, mamma mia
A centenare le barrate
A meliune le petrate

Muorze e pizzeche e beliune
A delluvío te secuzzune
Nun ve dico che bivo fuoco
se faceva pe' ogne luoco
Te, tte, tte, ccà pístulate
Ttà, ttà, ttà, llà scoppettate
Ttù ttù, ttù, ccà li pistune
Bù, bù, bù, llà li cannune
Ma de cantà sò già stracquato
e me manca mo lo sciato,
sicché dateme licenzia,
graziosa e bella audienzia,
nfì che sorchio na meza de seje
co' salute de luje e de leje
ca se secca tu cannarone
sbacantannese lo premmone.

 (ignoto del sec. XVIII)

Aquilea - Mosaici Basilica patriarcale di  Santa Maria Assunta

Sommario Ricordi di Cola

www.colapisci.it